No exact translation found for وضع قيد الإقامة الجبرية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic وضع قيد الإقامة الجبرية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This confirms that the author was indeed under house arrest.
    وهذا يؤكد أن صاحب البلاغ قد وضع فعلاً قيد الإقامة الجبرية.
  • Defendants could also be placed under house arrest to prevent any contact with victims.
    ويمكن أيضا وضع المتهمين قيد الإقامة الجبرية لمنع أي اتصال بالضحايا.
  • In a press conference on 21 February, the Minister of Interior and Safety of Chad indicated that Lol Mahamat Choua had been put under house arrest, as the Government considered him a prisoner of war owing to his alleged collaboration with the armed opposition.
    وخلال مؤتمر صحفي عقد في 21 شباط/فبراير، ذكر وزير الداخلية والسلامة في تشاد أن لول محمد شوا وضع قيد الإقامة الجبرية في منـزله حيث تعتبره الحكومة أسير حرب بسبب ما نسب إليه من تعاون مع المعارضة المسلحة.
  • Other senior leaders were placed under house arrest.
    وتم وضع قادة كبار آخرين قيد الإقامة الجبرية.
  • The applicant recalls that, following a complaint filed on 25 January 2000 by seven individuals and a non-governmental organization (the Chadian Association of Victims of Political Repression and Crime), Mr. Habré was indicted in Dakar on 3 February 2000 for complicity in “crimes against humanity, acts of torture and barbarity” and placed under house arrest.
    وتشير المدعية إلى أن السيد حبري صدر بحقه في داكار في 3 شباط/فبراير 2000، إثر شكوى قدمها في 25 كانون الثاني/يناير 2000 سبعة أشخاص ومنظمة غير حكومية (الجمعية التشادية لضحايا القمع السياسي والجريمة)، اتهام بالتواطؤ في ”جرائم ضد الإنسانية، وأعمال تعذيب وأعمال وحشية“ ووضع قيد الإقامة الجبرية.
  • The Government alleges that, in dealing with Chen Guangcheng and his associates, the public security authorities acted in compliance with the law, when remanding them in custody or holding them for questioning. Throughout this period their lawful rights were fully protected and there is no substance to the allegation that Chen Guangcheng was subjected to beatings and placed under house arrest.
    وتدعي الحكومة أن سلطات الأمن العام قد تصرفت وفقاً لأحكام القانون لدى تعاملها مع تشين غوانغتشينغ ورفاقه، سواء عندما احتجزتهم لديها أم عند اعتقالهم من أجل استجوابهم، وأن حقوقهم المشروعة حظيت طوال هذه الفترة بحماية تامة، وأنه ليس هناك أساس للادعاء بأن تشين غوانغتشينغ قد تعرَّض للضرب ووضع قيد الإقامة الجبرية.
  • The State party particularly stresses that house arrest would not have provided any guarantee, given the complainant's violent history of escape attempts.
    وتشدد الدولة الطرف بوجه خاص على أن وضع صاحب الشكوى قيد الإقامة الجبرية لم يكن ليوفر أي ضمان، نظراً إلى تاريخه الحافل بمحاولات الهروب العنيفة.
  • The negative approach to peace of the United States and Israel led to the late President Arafat's being placed under house arrest for more than two years before he passed away under suspicious circumstances that suggested poisoning.
    إن النهج السلبي تجاه السلام، الذي انتهجته الولايات المتحدة وإسرائيل، أدى إلى وضع الرئيس الراحل عرفات قيد الإقامة الجبرية لما يزيد على سنتين قبل وفاته في ظل ظروف مثيرة للشبهة، توحي بأنه سُمّم.
  • It states that before Chen Guangcheng, Chen Guangjun, and Chen Guangyu were taken into criminal detention on 11 March 2006, Chen Guangcheng had already been subjected to illegal house arrest and residential surveillance for 197 days since mid-August 2005.
    ويذكر أنه قَبْل وضع كل من تشين غوانغتشينغ وتشين غوانغجون وتشين غوانغيو رهن الاحتجاز الجنائي في 11 آذار/مارس 2006، كان قد سبق وضع تشين غوانغتشينغ قيد الإقامة الجبرية وتحت المراقبة في المنزل دون وجه حق لمدة 197 يوماً منذ منتصف آب/أغسطس 2005.